¿Te gustan los videojuegos?
Entonces sabrás que hay un gran mundo detrás de lo que llega a tu casa para que
puedas disfrutar. En Translation-Traducción son conscientes de todo
el trabajo y quieren explicarte la labor de traducción.
Y si te interesa, también puedes formar parte de este mundillo. ¿Qué necesitas para traducir videojuegos?
![]() |
TRADUCCIÓN DE VIDEOJUEGOS |
Creatividad
Dale rienda suelta a tu imaginación, porque los videojuegos te exigirán que le des
mucho al coco. Juegos de palabras,
frases originales, dobles sentidos... Tienes que estar al loro con todo.
Inglés
Casi todo llega en inglés,
aunque la versión original esté en otro idioma este siempre es el punto de
partida. Por tanto, saber otras lenguas como el francés o el alemán no va a ser
imprescindible, pero tienes que ser un hacha hablando inglés.
Gamer
Para traducir
videojuegos te tienen que gustar mucho. Es decir,
que tienes que haber jugado a las videoconsolas desde que eras pequeño y
conocerte todos los trucos de varias sagas. Solo así, estarás inmerso en este
mundo.
Cultura general
Tienes que saber de
todo, porque lo mismo te mandan traducir un juego
de rol que uno de baloncesto, te sumerges en un videojuego de la Edad Media o
en uno futuristas... ¿quién sabe? De modo que si tienes una amplia cultura general y ganas siempre al Trivial, baraja esta opción.
COPYRIGHT © RUBÉN S.
Foto Por Cortesía: omicrono.com
Te invitamos a visitar:

0 comentarios:
Publicar un comentario